CIT Logo

CIT Conference Banner

 

 

Pre-Conference Event

Creating and Maintaining an Impartial Climate When Working With GLBTQI Consumers: Exploring the Interpreting Process Through a Social Justice Lens

GLBTQI word cloud

Alex Jackson Nelson and Tamar Jackson Nelson

Wednesday, October 17 ~ 9 AM - 4:30 PM

General Information | About the Workshop | About the Presenters | Registration Form | Download Flyer for Workshop

General Information

To register, fill out the form at the bottom of the page.

Cost: $60

(Sorry, no refunds.)

To pay online, using PayPal or a credit card, click the button below. (You do not need a PayPal account.)

To pay by check, contact JacksonNelsonWorkshop@gmail.com for mailing address information.

CEUs: This session will be offered for .6 CEUs. (No partial CEUs will be awarded.)

Language: This workshop will be presented in ASL. If you need interpreting services, requests must be made by email (see below) on or before October 3, 2012.

For more information, contact JacksonNelsonWorkshop@gmail.com.

About This Pre-Conference Workshop

Our workshop presents information accrued through research involving people who identify as Deaf, deaf or Hard-of-Hearing (D/HH) and as Gay, Lesbian, Bisexual, Transgender, Queer/Questioning, and/or Intersex (GLBTQI). This research focuses on diversity in language and culture within the D/HH and GLBTQI communities. Participants will gain an understanding of the intersectionality of linguistic cultural oppression and the marginalization of GLBTQI identities. Interpreter educators will have the opportunity to utilize training material and discussions when applying various theoretical constructs of linguistic and cultural oppression to interpreting situations.

In this workshop we will discuss specialized vocabulary and language choices utilized in non-Deaf and D/HH, GLBTQI communities through the viewing of video clips. The research video clips show various D/HH, GLBTQI individuals demonstrating their language choices. Participants will examine the video clips, discuss the information they provide, and analyze how vocabulary and language choices can impact interpreters striving to produce dynamically equivalent and sensitive interpreting services. Participants will then have the ability to describe the possible power and impact of their (and their students’) language choice(s) when linked to someone else’s personal identity. In addition, an appreciation of the importance of language access and the significance of appropriately using language respectfully when describing personal identities will be achieved.

Activities will be utilized throughout the workshop to promote bridges of understanding that will assist interpreter educators in distinguishing marginalization through the exploration of GLBTQI identities and the impact of heteronormative culture. Analyzing cultural norms related to gender and sexual orientation, through the lens of social justice, will allow participants to better understand the impact of privilege when working in the D/HH or other marginalized communities. Recognizing different types of privilege and developing a foundation of understanding related to hearing privilege is imperative in the interpreting profession. Participants will depart from the workshop with activities, experiences, and culturally appropriate language examples to share with their students and colleagues.

Participants will gain access to vocabulary and a variety of language choices used in the D/HH and non-Deaf GLBTQI communities. It will be clear as to the possible impact of language choices when working as an interpreter or interpreter educator within the community and in broader contexts. This workshop will give participants access to and the ability to explain GLBTQI definitions, language, terms and signs. Participants will then have the capacity to provide their students with access to paths that provide more sensitive and dynamically equivalent interpretation when interpreting for D/HH and/or non-Deaf GLBTQI individuals as well as those from other marginalized communities.

The goal of this workshop is not “merely” to provide “GLBTQI 101” information. Based on RID evaluations it has been beneficial for those in and/or familiar with the GLBTQI community and for those who are not. The workshop provides a framework for viewing our work and professionalism as interpreters within marginalized communities throughout the United States. As one participant commented, “Totally opened my eyes, a workshop for all to experience, excellent content and dialogue!...”

Back to Top

About the Presenters

Alex Jackson Nelson, B.S., NIC is currently a Master of Social Work student at Gallaudet University. He has fifteen years of experience working for the Gay, Lesbian, Bisexual, Transgender, Queer/Questioning and/or Intersex (GLBTQI) community. Alex has been educated as a Master Trainer through the National Association of Social Workers and Lambda Legal. He provides trainings and consulting to service providers and administrators on cultural competency when working with GLBTQI and other marginalized communities. Alex has direct service experience working with youth, was the executive director of non-profit agency, and worked as a senior policy advocate in the public policy arena.  He is a consultant and trainer for ConsiderIt Communications and has been employed part-time as a professional sign language interpreter for eight years. Alex is currently conducting a community needs assessment for the Deaf, Hard of Hearing, and Deaf-Blind GLBTQI community in the DC metro area.

Tamar Jackson Nelson, M.A., CI & CT, NIC Master, is an adjunct professor for the Department of Interpretation as well as a student in Gallaudet University’s Ph.D. in Interpretation program (pedagogy/research). Before moving back to Washington D.C., to attend Gallaudet, she worked as an adjunct professor for Saint Paul College – A Community & Technical College, in Saint Paul, Minnesota, in their Sign Language Interpreter/Transliterator program. Tamar values and enjoys presenting, and teaching, to promote growth, development, and respect of the interpreting profession. Workshop topics she has presented on include omissions, processing time, medical interpreting and others. She and her partner have conducted research within the GLBTQI Deaf and Hard-of-Hearing communities, regarding signs and vocabulary used when describing various individual identities, and they continue to present the results at various venues. Tamar has also worked as a certified community interpreter, mentor, ER on-call manager & interpreter, VRI & VRS interpreter.

For more information on the presenters, visit: ConsiderIt Communications.

Back to Top

Back to Top

 

Copyright, Conference of Interpreter TrainersTM 2012 | | #CITConf_2012 | Visit Our Blog Visit Our Blog