1986 CIT Proceedings
NEW DIMENSIONS IN INTERPRETER EDUCATION: CURRICULUM & INSTRUCTION
Marina L. McIntire, Editor
Chevy Chase, Maryland
November 6-10, 1986
[av_button label=’Download PDF’ link=’manually,http://www.cit-asl.org/new/wp-content/uploads/2014/07/CIT-1986.pdf’ link_target=” color=’black’ custom_bg=’#444444′ custom_font=’#ffffff’ size=’large’ position=’center’ icon_select=’yes’ icon=’ue82d’ font=’entypo-fontello’ av_uid=’av-25cgmu’]
Table of Contents
- Invited Papers
- A sociolinguistic view of interpreter education – Roger Shuy
- The morning after the night before: Thoughts on curriculum content and sequencing – Dennis Cokely
- Auditory memory and lag time – Jenna Cassell
- Auditory memory and lag time: Materials review – Eve Adelman West
- Visual memory and lag time – Rebecca Robinson
- Visual memory and lag time: Materials review – Jeanne Wells
- Comparative deaf and hearing cultures – Marie J. Philip (W.P. Isham, translator)
- Comparative cultures: Materials review – Anna Maria Rinaldi (S. Fortuna, translator)
- Cloze and comprehension skills – Laurie Swabey
- Text analysis – Anna Witter-Merithew
- Close and text analysis: Materials review – Susan Arneson
- Free Papers
- Clinical supervision as a method of providing behavioral feedback to sign language interpreters and students of interpreting – Alan Atwood
- The practicum experience: Curriculum, teaching strategies & evaluation – Linda Siple
- Team interpreting as an approach to the supervision of practicum students – Jeff Davis
- Pulling it all together: Activity ideas for comparative language study – ASL and English – Jack Hoza
- New ideas on teaching fingerspelling – R.A. Hernandez
- “I understood all the words – but I missed the point”: A goal-to-detail/detail-to-goal strategy for text analysis – Sandra Gish
- Evaluating performance: An interpreted lecture – Cynthia B. Roy