CIT is pleased to announce that Ineke Crezee and George Major will be serving as co-editors for the International Journal of Interpreter Education. You can read more about their experience in the brief bios below. They are replacing Jemina Napier who has recently stepped down after serving in the position for six years. Our gratitude goes to Jemina for her work in developing the IJIE and to Ineke and George for their willingness to take the leadership for the journal going into the future.
Ineke Crezee has been involved in interpreter education in New Zealand since 1991, when the very first health interpreter course had just been established following a series of medical misadventures.
She published her first two practical guides for health and community interpreters respectively in 1998. Her most recent book Introduction to healthcare was published by John Benjamins in 2013, and she is working on an adaptation of that book for Spanish-speaking U.S. based interpreters together with Holly Mikkelson and Laura Monzon-Storey. Ineke is currently at Seattle Children’s as a Fulbright Scholar, examining the Patient Navigator program there to see what can be learned for New Zealand, collegially supported by Cindy Roat and Sarah Rafton. She is enjoying encounters with interpreters and interpreting service managers in Washington State and learning about the U.S. healthcare system.
Dr George Major is a lecturer in New Zealand Sign Language/ English interpreting at Auckland University of Technology, and qualified as an interpreter in 2004. George’s main research interests lie in the field of sociolinguistics, particularly in discourse analysis and the development of research based interpreter education resources. She gained her PhD from Macquarie University based on a thesis entitled “Healthcare interpreting as relational practice”, an interactional sociolinguistics study of healthcare interactions involving deaf patients, Auslan/English interpreters and general practitioners. She has published in the areas of interpreter education, signed language linguistics, healthcare and workplace communication, and from 2007-2011 she was the Australasia/Oceania representative on the World Association of Sign Language Interpreters board.